M: +40 722 22 30 10
T: +40 212 32 85 15
 
traduceri@babylonconsult.ro
translations@babylonconsult.ro
  • English


Apostile

Începând cu 16 martie 2001, România a aderat la Convenția de la Haga din 5 Octombrie 1961, Convenție privind suprimarea cerinței supralegalizarii actelor oficiale străine. Înainte de aderarea la această convenție, pentru recunoașterea în străinătate a actelor românești, era nevoie de o procedură complicată, legalizarea actelor făcându-se doar prin consulatele țărilor pentru care se dorea recunoașterea, cu viză în prealabil din partea Ministerelor de Externe și Justiție din București. Apostilarea a simplificat foarte mult această procedură și constă în aplicarea unei ștampile (apostilă de la Haga) pe documente pentru a le autentifica / legaliza internațional.

Până la 1 Noiembrie 2004, în România au existat doar 2 autorități care au avut drept să aplice apostilă: Ministerul Afacerilor Externe și Ministerul de Justiție. În România s-a încetățenit termenul de apostilare pentru documentele vizate de către Ministerul Afacerilor Extene și termenul de supra-legalizare pentru viza Apostille aplicată de către Ministerul de Justiție.

Începând cu data de 1 Noiembrie 2004, procedura de apostilare/supralegalizare a documentelor românești a trecut în competența Prefecturilor și Curților de Apel, care sunt singurele autorități românești care au în momentul de față drept de apostilă.

Apostila este în fapt o ștampilă de formă pătrată (cu latura de 9 cm), identică în toate statele membre ale Convenției de la Haga și care se aplică direct pe actul de legalizat, fie pe o prelungire a acestuia.

Apostila de la Haga (indiferent de țara în care se aplică, toate aceste ștampile au următoarea denumire: Apostille - Convention de la Haye du 5 Octobre 1961)

Pentru recunoașterea internațională, documentele de stare civilă, respectiv certificatele de naștere și căsătorie, după ce li se aplică apostila de către Instituția Prefectului, se traduc în limba țării de destinație de către un traducator autorizat, după care se legalizează de către un notar public, iar în final traducerea legalizată se supralegalizează cu apostilă de către Tribunalul competent.

 

Comandă onlinetraduceri
de calitate în cel mai
scurt timp

Estimare de preţ
 
 
Citeşte ultimele
noutăţi din domeniu
Newsletter client furnizor
Alege tipul de newsletter dorit
login / mă abonez  în vizită 
 
 
 
 
 
 
© Copyright 2011 Babylon Consult. All rights reserved.

Sunt abonat

Introduceţi mai jos emailul cu care sunteţi abonat pentru a citi ultimele articole.

Vreau să mă abonez

Introduceţi mai jos emailul dumneavoastră pentru a afla ultimele noutăţi din domeniu.